Inskrypcje nagrobne

Napisy i inskrypcje nagrobkowe od wieków odgrywały ważną rolę w kulturze i sztuce sepulkralnej. Stanowią one nie tylko odzwierciedlenie uczuć i pamięci o zmarłych, ale również świadectwo historii, tradycji oraz stylu danej epoki. Już w starożytności napisy na grobach były sposobem uczczenia pamięci zmarłego oraz przekazania ważnych informacji o jego życiu, dokonaniach czy pochodzeniu. Nagrobki często były ozdobione skomplikowanymi rzeźbami, reliefami czy malowidłami, które dopełniały inskrypcje. Wykorzystywano różnorodne materiały, od marmuru po metal, aby podkreślić ważność i trwałość pamięci o zmarłym. Napisy i symbole na nagrobkach często mają głęboką symbolikę. Krzyże, anioły, drzewa życia czy inne motywy często odnoszą się do nadziei na życie wieczne, zmartwychwstania czy wiecznego spokoju.

Lasset die Kindlein zu mir kommen und wehret Ihnen nicht, denn solcher ist das Reich Gottes. Mar. 10.14 (Ewangelia wg św. Marka)
Pozwólcie dzieciom przychodzić do mnie i nie przeszkadzajcie im, bo takie jest królestwo Boże.
Kluki gm. Smołdzino XIX w.

Sieche ich sterbe und Gott wird mit euch sein. 1. Mos. 48,21 ( Stary testament, Księga Rodzaju)
Ja niebawem umrę, ale Bóg będzie czuwał nad wami.
Bruskowo Wielkie

So wir glauben, dass Jesus gestorben und auferstanden ist also wir Gott nuch die da entschlafen sind durch Jesum mit ihm führen.
Tak wierzymy, że Jezus umarł i zmartwychwstał, więc Bóg tych co zasnęli na wieki przez Jezusa poprowadzi.
Bruskowo Wielkie

Inskrypcje osobiste

Zwei Herzen, die sich liebend hier verbinden, Werden sich gewiss Himmel wiederfinden.
Dwa serca, które z miłością łączą się tutaj, z pewnością odnajdą się w niebie.
Żelazo, gm. Smołdzino XX w.

Geliebt, beweint und unvergessen.
Kochany, opłakiwany i niezapomniany.
Żelazo, gm. Smołdzino XX w.

Scroll to Top